cross-posted from: https://jlai.lu/post/543518

Djenebou Bathily : Signes, slam et poésie. La poésie est loin d’être seulement une affaire de mots et de sons.

En effet, cette poétesse et slameuse sourde nous livre ses créations en langue des signes française qui, pour un grand nombre de personnes, demeure une voie de communication minorisée. Il nous suffit alors de regarder les poèmes articulés par les “ mains fertiles ” (anthologie de poètes en langue des signes publiée aux éditions Bruno Doucey en 2015), pour appréhender le sens qu’il s’agit bien d’une parole à part entière. Les textes de la poétesse seront projetés pendant la performance.

  • pseudo@jlai.lu
    link
    fedilink
    Français
    arrow-up
    3
    ·
    1 year ago

    ça me fait très bizarre de regarder une vidéo sans aucun son. C’est tout de même très plaisant. La poésie a ça d’étonnant qu’on peut l’apprécier même sans comprendre la langue.

    • Snoopy@jlai.luOP
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      Yep c’est visuel mais les expressions, le mouvement, c’est très riche en info, très communicatif. En tout cas j’adore sa manière de filmer, meme en dehors de la poésie et présentation vidéo. :)