Along with anyone that makes jokes about how that dress fits her so well… too well…
And her sidekick Maridre.
TL notes:
- For those new to Touhou, the first speech bubble is probably a reference to the plot of Imperishable Night, and “Remimu” is a combination of “Remilia” (since Reimu is wearing her clothes) and “Reimu”, both of which start with “Re”.
- In the original, the second speech bubble has a censored word. It’s probably 殺す (korosu - kill), which would make “I’m seriously going to kill youkais” an alternative translation of the second speech bubble. I translated it instead with a little rhyming (not present in the original) as “Youkai are definitely going to meet their doom.”
Artist Commentary: None.
This image is from an album titled “Things drawn in May” by the artist.
Source: “Things Drawn in May” by Shio
You must log in or register to comment.