“Flatter than Flandre? How is that even physically possib-”
Came across this when making a shitpost, so decided to typeset some translations already on Danbooru.
That look on Remilia had better not awaken anything…
TL notes:
- Translation adapted from Danbooru.
- The second speech bubble from the right looks a bit scuffed with that thicker outline due to minor edits during typesetting.
- In the words of Gen Z slang, the fifth speech bubble could be translated as “So wake up quickly… or we’re gonna spill the tea…!”
- Sound effects for second panel: “Poof poof” (lit: “Poo poo”)
Artist Commentary: Flan’s sister-stirring project involving the Head Maid.
This piece is untitled.
Source is untitled by かわやばぐ (NSFW)
You must log in or register to comment.