[-ish] Ireland, Scotland = Irish, Scottish

[-an] Morocco, Germany = Moroccan, German

[-ese] Portugal, China = Portuguese, Chinese

What rule is at play here? 🤔

Cheers!

  • gerryflap
    link
    fedilink
    arrow-up
    1
    ·
    18 days ago

    But we also don’t call our language “Dutch”, we call it Nederlands. It’s a relic of an old time, but actually German should be called Dutch and Dutch should be Netherlandish. It’d help a lot with the confusion of young German and Dutch people learning English for the first time haha. Would also resolve the confusion around “Pennsylvanian Dutch” being German.

    • sailingbythelee@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      18 days ago

      Yes, you are right. I had never put it together that Dutch and Deutch are so close, but it’s obvious now that you pointed it out. Thanks for the info.

    • SpaceCowboy@lemmy.ca
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      18 days ago

      Also resolve the confusion around the “dutch angle” in film… it was actually a thing that was started in Germany.