• Sanctus@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    21
    arrow-down
    1
    ·
    2 days ago

    That article repeated itself like every other paragraph. But I really can’t believe we are here again. This is absolutely shameful.

      • reddwarf
        link
        fedilink
        arrow-up
        8
        ·
        1 day ago

        Sweat shaming, never did I think this would transpire here…

          • reddwarf
            link
            fedilink
            arrow-up
            4
            ·
            24 hours ago

            Question: I thought to ‘transpire’ could mean ‘shedding moisture’ and/or ‘things that happened or are revealed’

            English is not my first language though so there’s that

            • lemonmelon@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              5
              ·
              edit-2
              22 hours ago

              Serious mode for a moment: transpire typically means “to happen” or “to occur”. The “to shed moisture or vapor” definition is now usually limited to discussions about plants (moisture) or the soul when speaking of death in a figurative manner.

              Perspire means “to shed matter” but is most commonly used in reference to sweating. The reason that the term referring to “matter” as opposed to the one referring to moisture is preferred is likely due to the salt content in sweat.

              Both words share the Latin base for “to breathe”, spirare, which is also where we get expire, aspire, conspire, and even spirit.

              Back to the joke: you were correct with the way you used transpire in your reply. I “miscorrected” it to make a pun that tied it back to sweat.

              • reddwarf
                link
                fedilink
                arrow-up
                2
                ·
                3 hours ago

                Thanks for the extensive, informative and complete reply! Very helpful in trying to understand the nuances of the English language.

              • Revan343@lemmy.ca
                link
                fedilink
                arrow-up
                3
                ·
                15 hours ago

                Both words share the Latin base for “to breathe”, spirare, which is also where we get expire, aspire, conspire, and even spirit

                And, presumably, ‘respire’/‘respiration’?

                • lemonmelon@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  3
                  ·
                  14 hours ago

                  Yup! Spirare is the Latin root of a lot of words, most likely due to how pneuma was believed to be the human soul. Breath and soul were one and the same, so it shows up in a lot of places.

            • sensiblepuffin@lemmy.world
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              3
              ·
              22 hours ago

              I’ve never heard of transpire being used for the first definition. Perspiration is the act of sweating, and it comes from Latin I think? High school was so long ago.

              • reddwarf
                link
                fedilink
                arrow-up
                2
                ·
                3 hours ago

                Thanks! I think @lemonmelon explained it well. Seems I was skirting the definition by a whisker and got away with it but still failed as a joke or pun should be understandable without having to pull out a Latin dictionary 😀