• davel [he/him]@lemmygrad.ml
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    12
    ·
    8 个月前

    “There is no question” can fall either way in English. Is this to be interpreted as “it will definitely harm the innocent” or as “it will definitely not harm the innocent,” or is the text as vague in Hebrew as it is in this English translation?