

Neat! I probably never would have known that if you hadn’t told me!
Neat! I probably never would have known that if you hadn’t told me!
And this is why I call myself a gender anarchist
And then when you actually spend any time in a place where Spanish is the first language, you start to understand that, like any language, there’s the academic form (commonly taught to non-native speakers as a second or third etc. language), and then there’s the local version, complete with all the colloquialisms and slang and unique pronunciations. In Argentina, the double-L (which school taught me makes a “y” sound, “ella” being pronounced basically “ey-ya”) is commonly pronounced as more of a soft “J” sound (“ella” becomes “ey-jha”). As far as my (admittedly limited) knowledge goes, that’s really not common outside of Argentina. And then in Bolivia, especially among native descendants (Quechua and Aymara predominantly), the double-r (which school taught me is one of two conditions when you roll the R with a tongue trill) is more commonly pronounced almost like a “zh” (“herramienta” becomes “hezhamienta”). Again, not common outside of Bolivia. Spain has that classic “Barthelona” lisp, and uses the “vosotros” pronoun where most South American Spanish speakers would probably use “ustedes” (basically “y’all” vs. “esteemed plural second persons”). And that’s not even getting into which verb tenses are used most widely in different regions. There’s like 14 or 15 specific verb tenses in Spanish to English’s 7, and in school I was taught to use specific ones to communicate effectively; then I went and spent two months in Bolivia pretty much never using past perfect or predicate, instead using past imperfect for 95% of interactions, only using past perfect with other folks que hablan español como segunda lengua, or in a few very specific interactions where more detail or specificity was required than would be so in common, everyday interactions. [Edit for spelling]
Yep we all suck
Wait the same 86 with the “remote” mechs and stuff?
But that money is being wasted to make sure they find the correlation this time for suresies, guys, we’re definitely going to prove the whole rest of the world wrong this time wif our big smawt amewican bwainses
I’ve heard people take that approach with Starfield and still be very disappointed. If it’s space you want and are ok with creating your own story, Elite Dangerous is getting a pretty big revival
Favorite movie I’ve never seen
Oh good I was worried it was Vimm’s
I wonder what my classic white oval sticker that says “meh” tells people about me, being the only sticker on my car
Lmao didn’t help guess I forgot a whole word
Fluoride in the water didn’t help anyone’s teeth. But your point remains valid I think
I hadn’t flown since right before quarantine dropped in the US, and flew United once last year. I was already thinking I’d stick to driving
I also first heard of this show as “Jiu-Jitsu” kaiisen and was like “nah” Then I saw the splash art on Crunchyroll without seeing the title and thought “this looks cool” Imagine my surprise
InB4 full harem gets added to trope list
Or to show the ones you’re training now how you plan to take care of them when they lose physical ability and mental/emotional fortitude as a direct result of the horrors they will commit and and be subjected to. Amazing that young people can see the way vets are being treated and then still be stoked to join up
If only it was that easy…
Oh yeah totally! That’s a much better explanation of that specific phoneme. I went for the over-simplified version that was being taught to me in middle school, where I think the assumption was mostly “we need to teach them grammatical and structural rules and not worry about natural sounding pronunciation” which probably contributes strongly to the gringo accent where vowels aren’t pronounced consistently, but shift more like they do in English, and creates mispronunciations that are so grating and confusing (especially between certain a, i, & e sounds)