• Dojan@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    1 month ago

    I started talking to a dude from Brazil a couple of months ago, and was blown away just by how different Brazilian Portuguese is from Portuguese, even just phonetically. I should’ve probably mentioned that I really only speak English, Swedish, and Japanese, so any other examples are ones that I’ve dug up in lexicons and the like, so there may be terms that are direct translations but not actually used colloquially.

    I can totally see different words being used between Brazilian Portuguese and Portugal-Portuguese.