Can anyone translate this? I think it’s Ottoman Turkish, I could be wrong
You must log in or register to comment.
yes this is in ottoman turkish.
top two lines: “bütün dünya işçileri birleşse rahmet dünyaya hakim olacaktır” translation: “if all the workers of the world unite, mercy will rule the world”
right middle is the number 12.
left middle is abbreviation ş.h. but i don’t know what that stands for. the communist party at that time was sosyalist fırka so it would be s.f so i can’t take another guess.
edit: fixed the last word.
Thank you for your translation
no problem. it’s a really cool find.
There were Soviet Ottomans?
oh yeah
If you ever feel depressed in the Western core…remember there were communists in the Ottoman empire that likely lived through the collapse.
deleted by creator