• otter@lemmy.dbzer0.com
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        4 hours ago

        Wrong, sorry. Októpus is a Greek word that translates to “eight foot,” and pluralizing it via Latin has no etymological basis. “Acceptable/widely used” is in no way synonymous to “correct”, let’s not forget.

        • m0darn@lemmy.ca
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          arrow-down
          1
          ·
          3 hours ago

          Not who you’re responding to but I must vehemently disagree. In English, which doesn’t have a centralized governing body, the correct way of pronouncing/spelling something depends on your intention and expected audience. If your intended audience is English speakers then the correct spelling is probably octopi or octopuses, whichever you believe will cause the least confusion/distraction (surely it varies regionally).

          However, usually my intention is to portray my unfathomably superior knowledge and intellect, so the correct spelling/pronunciation in this case is: octopodes (which I think he had listed but ironically got ‘corrected’ to ‘octopuses’).

          • otter@lemmy.dbzer0.com
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            1
            ·
            3 hours ago

            Modulating one’s speech according to audience is not dialectic morphology, much less general etymology — it’s a matter of scope.

            You can use whatever you want, no argument there. Whether or not it comes off sounding semi-literate is more up to your audience and your own self-awareness than any “centralized governing body”, citizen. 🙇🏽‍♂️🫣