Gollum@feddit.de to Europe@feddit.deEnglish · 1 year agoHow to say the number 92i.imgur.comimagemessage-square200fedilinkarrow-up1788arrow-down116 cross-posted to: mapporn@lemmy.world
arrow-up1772arrow-down1imageHow to say the number 92i.imgur.comGollum@feddit.de to Europe@feddit.deEnglish · 1 year agomessage-square200fedilink cross-posted to: mapporn@lemmy.world
minus-squarePM_ME_FEET_PICS@sh.itjust.workslinkfedilinkEnglisharrow-up49arrow-down3·1 year agoEnglish is 90 + 2. Ninety is its own distinct word. French is similar to English (base ten) but after 60 it gets weird and then at 80 switches to base 20 until 99. 70 in French is 60 + 10 80 and above in French is 4 × 20 + what ever number is needed to get there.
minus-squarepinkdrunkenelephants@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up16arrow-down5·edit-21 year agoSo to say 102 in French, you’d say four-times-twenty-plus-twenty-two. I don’t believe you. EDIT: What in the actual fuck. You were right. 😳
minus-squaredangblingus@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkEnglisharrow-up10·1 year agoNo. 102 in French is “cent deux”.
minus-squarewkk@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up7·1 year ago102 is “hundred-two” so it’s only weird for 70 “sixty-ten”, 80 “four-twenty” and 90 “four-twenty-ten”… But the way I learned it each was like it’s own word, even if it’s not. Just don’t think about it too much!
minus-squarepinkdrunkenelephants@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up4arrow-down1·1 year agoWhy don’t they have separate words for seventy, eighty and ninety?
minus-squarezerofk@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up6·1 year agoThey do, but they’re only used in some regions. Septante, huitante, nonante.
minus-squarepinkdrunkenelephants@sopuli.xyzlinkfedilinkEnglisharrow-up7arrow-down2·1 year agoWhy are they only used in some regions? Is it like a French redneck thing or a French poncy thing or…?
minus-squarezerofk@lemm.eelinkfedilinkEnglisharrow-up7·1 year agoI honestly don’t know the history. I just know that Belgian French uses septante and nonante, Swiss French uses huitante as well. I think it’s more comparable to the vocabulary differences between for example American and British English.
minus-squaresetVeryLoud(true);@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up8·edit-21 year agoIn Belgium, it’s Septante, Huitante, and Nonante.
minus-squareFiripu@startrek.websitelinkfedilinkEnglisharrow-up4arrow-down1·edit-21 year agoNobody says huitante in Belgium. It’s 60, 70, 4*20, 90. edit: Downvote all you want. If you say huitante in Belgium, everyone will know you’re not from Belgium. Belgians say Soixante, Septante, Quatre-vingt, Nonante. Even in the dutch language part, that’s how they learn french. If you say Soixante-dix or Quatre-vingt-dix, everyone will know you’re french and not Belgian. Pretty simple…
minus-squaresetVeryLoud(true);@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up4·1 year agoInteresting, I always thought huitante was common place there, thanks for correcting me
minus-squareLaChaleurDeLaNuit@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up3·1 year agoNonante, not neuvante but yes. In Switzerland and Québec too if I’m not mistaken.
minus-squareADTJ@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 year agoI believe in québécois French they use octante instead of huitante
minus-squaresetVeryLoud(true);@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up4·1 year agono, we say soixante, soixante-dix, quatre-vingt, quatre-vingt dix in Quebec :P
minus-squareADTJ@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up2·1 year agoAh my mistake, I thought you guys were sensible :P
minus-squareSolarMech@slrpnk.netlinkfedilinkEnglisharrow-up2·edit-21 year agoNo, we use quatre-vignt dix (4x20+10), just like the French. If anyone is using octante or huitante, it is not common parlance to say the least.
minus-squareADTJ@feddit.uklinkfedilinkEnglisharrow-up1·1 year agoYou mean quatre-vingt, not quatre-vingt-dix right?
minus-squareShiroTheSniper@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up2·edit-21 year agoIn Quebec it’s: 60: 60, 70: 60 10, 71: 60 11, 77: 60 10 7, 78: 60 10 8, 79: 60 10 9, 80: 4 20 (hehe), 81: 4 20 1, 90: 4 20 10, 97: 4 20 10 7, 98: 4 20 10 8, 99: 4 20 10 9
minus-squareLaChaleurDeLaNuit@lemmy.worldlinkfedilinkEnglisharrow-up1·1 year agoAh comme en France alors !
minus-squareSigmatics@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up1·1 year agoDon’t you dish French in Quebec?
minus-squareSigmatics@lemmy.calinkfedilinkEnglisharrow-up1·1 year agoSeriously, french counting from 20 to 99 is fucked up seven ways sideways… what were they thinking
English is 90 + 2. Ninety is its own distinct word.
French is similar to English (base ten) but after 60 it gets weird and then at 80 switches to base 20 until 99.
70 in French is 60 + 10 80 and above in French is 4 × 20 + what ever number is needed to get there.
So to say 102 in French, you’d say four-times-twenty-plus-twenty-two.
I don’t believe you.
EDIT: What in the actual fuck. You were right. 😳
No. 102 in French is “cent deux”.
102 is “hundred-two” so it’s only weird for 70 “sixty-ten”, 80 “four-twenty” and 90 “four-twenty-ten”…
But the way I learned it each was like it’s own word, even if it’s not. Just don’t think about it too much!
Why don’t they have separate words for seventy, eighty and ninety?
They do, but they’re only used in some regions. Septante, huitante, nonante.
Why are they only used in some regions? Is it like a French redneck thing or a French poncy thing or…?
I honestly don’t know the history. I just know that Belgian French uses septante and nonante, Swiss French uses huitante as well. I think it’s more comparable to the vocabulary differences between for example American and British English.
In Belgium, it’s Septante, Huitante, and Nonante.
Nobody says huitante in Belgium.
It’s 60, 70, 4*20, 90.
edit: Downvote all you want. If you say huitante in Belgium, everyone will know you’re not from Belgium.
Belgians say Soixante, Septante, Quatre-vingt, Nonante. Even in the dutch language part, that’s how they learn french.
If you say Soixante-dix or Quatre-vingt-dix, everyone will know you’re french and not Belgian. Pretty simple…
Interesting, I always thought huitante was common place there, thanks for correcting me
Nonante, not neuvante but yes. In Switzerland and Québec too if I’m not mistaken.
I believe in québécois French they use octante instead of huitante
no, we say soixante, soixante-dix, quatre-vingt, quatre-vingt dix in Quebec :P
Ah my mistake, I thought you guys were sensible :P
No, we use quatre-vignt dix (4x20+10), just like the French. If anyone is using octante or huitante, it is not common parlance to say the least.
You mean quatre-vingt, not quatre-vingt-dix right?
In Quebec it’s: 60: 60, 70: 60 10, 71: 60 11, 77: 60 10 7, 78: 60 10 8, 79: 60 10 9, 80: 4 20 (hehe), 81: 4 20 1, 90: 4 20 10, 97: 4 20 10 7, 98: 4 20 10 8, 99: 4 20 10 9
Ah comme en France alors !
Don’t you dish French in Quebec?
In spanish is also 90 + 2
Seriously, french counting from 20 to 99 is fucked up seven ways sideways… what were they thinking