• FlowVoid@midwest.social
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    arrow-down
    12
    ·
    1 year ago

    Or switch to a seafood-based diet, which has a much smaller CO2 footprint than land-based agriculture.

    • such_fifty_bucks@lemmy.one
      link
      fedilink
      arrow-up
      24
      ·
      1 year ago

      “just eat seafood”. Brought to you by the comment thread on the article about the fact that the oceans are half way to literally fucking boiling.

    • Chaotic Entropy@feddit.uk
      link
      fedilink
      arrow-up
      8
      ·
      edit-2
      1 year ago

      We already massively overfish, is that really your solution? It’ll mean more intense factory farming of seafood, creating huge amounts of water based pollution.

      • FlowVoid@midwest.social
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        edit-2
        1 year ago

        Not all types of fish are overfished, some (like haddock) are sustainable. Just as some crops are farmed responsibly, and others (like California almonds) are not.

        • Chaotic Entropy@feddit.uk
          link
          fedilink
          arrow-up
          4
          ·
          1 year ago

          I see you noticed that mackerel had it’s “sustainable” status removed. Sad times. ^^’

          I didn’t think Haddock had gotten back on the sustainable side either, most things can be done sustainably up to a certain volume. If the entire population turns it’s eye on it then demand far outstrips supply and goodbye sustainability.

            • Rikudou_Sage@lemmings.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              0
              ·
              1 year ago

              Ah, Americans are redefining words again.

              Normal English:

              animals from the sea that can be eaten, especially fish or sea creatures with shells

              US English:

              fish or shellfish eaten as food

              I’m gonna go with the definition that makes sense and say that no, we don’t have any local seafood, simply because we don’t have any sea.

              • FlowVoid@midwest.social
                link
                fedilink
                arrow-up
                0
                arrow-down
                1
                ·
                edit-2
                1 year ago

                There are more native English speakers in my country than yours. So I’ll continue to use the definition that they understand, which is also the definition used by Encyclopedia Britannica.

                But if I ever visit your landlocked English-speaking country (assuming such a place exists), then I’ll try to keep in mind that local customs differ when eating at your restaurants.

                • Rikudou_Sage@lemmings.world
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  0
                  arrow-down
                  1
                  ·
                  1 year ago

                  There are more native English speakers in my country than yours

                  That’s for sure! My country’s native language is not English, so you’re again right that my landlocked country is not an English-speaking one.

                  Continue using whatever you want, don’t be surprised if your illogical words don’t make sense to someone else.

                  If you want to go by sheer numbers, I think in India there’s more native English speakers than in US and they use a variation of British English and as far as I know, seafood there means what any sane person would assume. Hell, you don’t have to go with English, my language’s version (literally translated to English as “fruits of the sea”) also means only fish/shellfish from the sea. And I guess most (if not all) countries use it the same way.

                  • FlowVoid@midwest.social
                    link
                    fedilink
                    arrow-up
                    1
                    arrow-down
                    1
                    ·
                    1 year ago

                    English words are neither logical nor illogical. The English language, more than most, depends heavily on context to confer meaning. Some English words can mean their own opposite, like “to dust”, “to sanction”, or “to cleave”.

                    Linguistics aside, even if your country is landlocked you will most likely find a variety of fish in your grocery store, including those from the sea. In fact, the fish in your grocery store most likely traveled less far than many of the fruits and vegetables.